Câmaras Espionagem

Instruções para a câmera de vigilância solar 4G

Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.

Descrição

Câmera de vigilância solar externa 4G

La Câmera de vigilância solar externa 4G É a solução definitiva para vigilância perimetral onde a tecnologia convencional falha. Seu segredo reside na combinação de um Painel solar de 5 W Alta eficiência e bateria interna de grande capacidade, garantindo funcionamento ininterrupto durante todo o ano, utilizando apenas a luz solar.

Este modelo usa Conectividade 4G via cartão SIM, permitindo que você receba alertas e visualize imagens ao vivo do seu smartphone, independentemente da distância. Seu sensor Full HD com tecnologia Starlight Oferece uma visão noturna colorida incrivelmente nítida, enquanto seu sensor PIR de calor humano Ele filtra alarmes falsos, alertando você apenas quando há uma presença real. Com áudio bidirecional e resistência extrema às intempéries (IP66), é o guarda de segurança autônomo mais avançado do nosso catálogo.

Características

  • Autonomia solar permanente: Painel de 5W e bateria de alto desempenho para vigilância 24 horas por dia, 7 dias por semana, sem necessidade de cabos.

  • Conexão 4G global: Ele funciona com um cartão SIM, eliminando a necessidade de ter um roteador Wi-Fi por perto.

  • Visão noturna colorida Starlight: Qualidade de imagem superior mesmo na escuridão total.

  • Detecção térmica PIR: Sensor infravermelho passivo que detecta o calor humano, minimizando alarmes falsos.

  • Áudio bidirecional: Microfone e alto-falante potentes para ouvir o que está acontecendo e falar pelo celular para afastar intrusos.

  • Certificação IP66: Chassi reforçado e hermético projetado para suportar chuva forte, neve, luz solar direta e poeira.

  • Armazenamento local em cartão microSD: Slot para cartão de memória com capacidade para até 128 GB.

Conteúdo

1 – Câmera de vigilância solar externa 4G

2 - 2 antenas Wi-Fi

3 - Suporte de fixação na parede

4 - 2 x Kits de Parafusos

5 - Chave de fenda

6 - Cabo de carregamento USB-C

7 - Clipe de reinicialização

Instruções

Etapa 1 - Preparação e Carga Inicial

Localize a tampa protetora na base da câmera. Se o seu modelo incluir um parafuso de segurança, use a chave de fenda que acompanha o produto para removê-lo. Abra a tampa para acessar os componentes internos do dispositivo.

Importante: As baterias geralmente vêm com um plástico isolante protetorRemova-o completamente e certifique-se de que as baterias estejam encaixadas corretamente, fazendo contato firme.

Embora a câmera seja alimentada por energia solar, Você deve realizar uma pré-carga via cabo. Para calibrar as baterias antes da instalação:

  1. Conecte o cabo à porta. Tipo C interior.
  2. Use um carregador padrão. 5V e 2A.
  3. Deixe o dispositivo carregando por 8 horas direto.

Passo 2 - Insira o cartão microSD (opcional)

Se você for armazenar vídeos localmente, insira um cartão. microSD (máx. 128 GB):

  1. Localize a entrada acima da porta de carregamento.
  2. Insira o cartão na orientação correta e pressione até ouvir o clique.

Passo 3 - Insira o cartão SIM

Esta etapa é a mais importante para o funcionamento do 4G. Você precisa de um cartão SIM. Nano SIM com dados e siga as seguintes etapas:

  1. Remover PIN: Insira o SIM no celular, acesse Configurações > Segurança e desativar o código PINA câmera não pode se conectar se o PIN estiver ativo.

  2. instalação: Insira o cartão SIM (sem o PIN) no slot. Certifique-se de que esteja na posição correta e pressione até ouvir um clique. clique.

Etapa 4 - Montagem da Antena

Que se dane duas antenas na parte de trás da câmera.

Importante: Cada um tem sua posição para maximizar a cobertura 4G; não os troque de lugar nem os deixe soltos.

Etapa 5 - Instalar o aplicativo

Para controlar a câmera de qualquer lugar, usaremos o aplicativo. Tuya SmartGenericName:

  1. Descarregar Tuya SmartGenericName desde a App Store ou Google Play.

  2. Cadastre-se com seu endereço de e-mail e faça login.

  3. Aceitar todas as permissões (localização, notificações, etc.) para que a vinculação seja feita sem problemas.

Etapa 6 - Ligar e pesquisar rede

Segure o botão LIGADO DESLIGADO alguns segundos:

  1. Você verá um Luz Azul, seguido por um tom e um luz vermelha intermitenteNeste momento, a câmera está procurando um sinal 4G (isso pode levar alguns minutos).

  2. Quando a luz muda para azul piscandoIsso significa que já possui acesso à internet e está pronto para o aplicativo.

Etapa 7 - Conectando com o aplicativo

  1. Abra o aplicativo Tuya SmartGenericName e clique no botão “+” ou “Adicionar dispositivo”.
  2. Selecione o ícone do scanner (Canto superior direito).
  3. Digitalize o QR code preso na lateral da câmera.
  4. Quando a luz azul para de piscar para fixoA câmera será conectada. Pressione "Finalizado".

Etapa 8 - Controle a partir do seu dispositivo móvel

Após o emparelhamento bem-sucedido do dispositivo, você poderá gerenciar as seguintes opções:

  • Visualização ao vivo: Acesse vídeos em tempo real de qualquer lugar.

  • Gestão de som: Ligue ou desligue o áudio para ouvir o que está ao seu redor.

  • Comunicação bidirecional: Fale através do alto-falante da câmera usando o microfone do seu celular.

  • Captura de tela: Grave vídeos ou tire fotos que serão salvas diretamente no seu telefone.

  • Histórico de eventos: Visualize e reproduza remotamente as gravações armazenadas no cartão microSD.

  • Alertas de segurança: Configure as notificações de alerta e ajuste a sensibilidade das mesmas. Sensor de movimento PIR.

  • Menu de configurações: Acesse as configurações avançadas tocando no ícone no canto superior direito.

Passo 9 - Reiniciar

Se precisar trocar o SIM ou se o dispositivo não responder: com a câmera ligada, pressione e segure o botão. Reiniciar (juntamente com o cartão microSD) durante segundo 5O equipamento será devolvido às suas condições originais de fábrica.

Etapa 10 - Recomendações de Instalação

Para um desempenho ideal do painel solar e do sensor de movimento:

  • Luz solar: Posicione o painel onde ele receba luz solar direta pelo maior número de horas possível.

  • Precisão do sensor PIR: Não instale o produto em frente a janelas, aparelhos de ar condicionado ou arbustos que se movem muito, pois o sensor detecta calor e movimento.

Etapa 11 - Desligar

Para guardar a câmera, pressione e segure o botão. LIGADO DESLIGADO interno até que os indicadores se apaguem.

Obrigado por sua compra!

Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.

Problemas Frequentes

Por que a bateria acaba tão rápido?

Isso geralmente ocorre devido ao consumo excessivo de energia causado por gravações constantes ou por uma localização inadequada. Recomendamos verificar o seguinte:

  • Frequência das notificações: Verifique no aplicativo se a câmera está gravando muitos eventos por dia. Se houver alarmes falsos, reduza a frequência. sensibilidade do sensor PIR.

  • Qualidade do sinal: A cobertura 4G deficiente força a câmera a usar mais energia para manter a conexão. Considere alterar a localização do seu cartão SIM ou a operadora se o sinal estiver fraco.

  • Eficiência solar: Certifique-se de que o painel esteja limpo e receba luz solar direta, sem sombras de árvores ou telhados. Se a bateria estiver abaixo de um nível crítico, execute um procedimento de verificação. carregamento manual via cabo para recuperá-lo.

O sensor de movimento (PIR) ativa-se sozinho, como faço para calibrá-lo?

O sensor detecta alterações de temperatura e movimento. Para evitar ativações falsas:

  • Não aponte a câmera para vegetação que se move com o vento.

  • Evite fontes de calor direto, como saídas de ar condicionado ou motores.

  • Ajuste o nível de sensibilidade no menu de configurações do aplicativo.

Por que meus arquivos não estão sendo salvos no cartão microSD?

Para o armazenamento correto dos clipes de segurança, verifique os seguintes pontos:

  • Inserção: Confirme se o cartão foi "clicado" ao ser inserido.

  • Formato: O cartão deve estar no formato correto. FAT32 ou exFATSe não for reconhecido, formate-o primeiro em um computador.

  • Calidad: Use memória de uma marca confiável, até 128 GB e necessariamente de 10º ano ou superiorCartões de memória mais antigos ou mais lentos costumam causar erros de gravação.

para desbloquear o processador.

Por que a câmera não detecta o cartão SIM?

Se a luz vermelha estiver piscando continuamente e não houver conexão, a câmera está tentando, sem sucesso, encontrar um sinal 4G.

  • SIM e PIN: É essencial que o cartão SIM esteja correto. Eu não tenho um código PIN. (Você pode removê-lo usando um telefone celular).

  • Cobertura: Verifique com seu celular se há um bom sinal 4G nessa área.

  • Antenas: Certifique-se de que ambas as antenas estejam bem rosqueadas. Se a luz vermelha continuar piscando depois disso, tente reiniciar o dispositivo ou movê-lo para outro local.

Segurança e Conformidade

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.

AVISO 

Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.

PingaOculto Segurança e Conformidade

® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do modelo: Câmera de vigilância solar externa 4G

Número do modelo: Y8 SOLAR TUYA

Identificador do produto: 8409182736450

Classificação elétrica: bateria de lítio de 12800 mAh

Temperatura de operação: 0 a 40ºC

Uso do produto 

Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.

Aviso legal 

A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.

Para clientes da UE 

Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC

Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade com a exposição à radiofrequência 

Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente

O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações adicionais de segurança e conformidade 

Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail conveyors.au@prok.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia Limitada 

Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: conveyors.au@prok.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.