Instruções principais da câmera espiã 4K Wifi
Índice
- 1 Instruções principais da câmera espiã 4K Wifi
- 1.1 Key Spy Camera Wifi 4K
- 1.2 Características tecnicas
- 1.3 conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.5 Problemas frequentes
- 1.6 Segurança e Conformidade
Key Spy Camera Wifi 4K
Características tecnicas
- Gravação 4K UHD
- Sensor IMX 179 SONY 8.0MP com WDR
- armazenamento microSD
- Transmissão remota via Wi-Fi
- Bateria Integrada
conteúdo
Key Spy Camera Wifi 4K
Chaveiro com abridor
Chave de fenda
Cabo USB de carregamento e transferência
Redefinir clipe
Manual de instruções
Instruções
Passo 1 - Abertura
A chave esconde um compartimento para o slot MicroSD, LED de status, conexão USB e reinicialização.
Pára abra o compartimento deve ser Puxe com força segurando a chave com uma mão e com a outra puxando a tampa ou o anel.
Passo 2 - Carregar
A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue com um carregador USB.
A chave emite um Luz vermelha durante o carregamento que apaga quando o carregamento está 100%:
El o tempo de carregamento é de cerca de 2-3 horas quando conectado a um Carregador de 1 A a 5 Volts (Máximo 5V 1.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria embutida na chave).
A câmera vibra automaticamente e liga durante o carregamento. Recomenda-se desligá-lo se não for usado durante o carregamento para reduzir o tempo de carregamento. Para isso Pressione e segure o botão ON/OFF no logotipo da chave por 3 segundos até vibrar, o LED verde/amarelo apaga e apenas o LED vermelho permanece aceso de carga.
Passo 3 – MicroSD
Introduzir antes da ignição MicroSD no slot até ouvir um clique. Recomenda-se formatar o cartão no formato FAT 32 e usar um cartão com Velocidade de transferência classe 10. O tamanho mínimo permitido é 32 GB e o máximo 128 GB.
Passo 4 - Ligar/Desligar
Ligue a chave mantendo pressionado o botão do logotipo por 3 segundos da chave. Este botão possui a função liga/desliga da tecla. A câmera Ele vibrará e o LED amarelo acenderá sem piscar. Se o O LED amarelo pisca e continua a vibrar, o microSD não foi inserido antes de ligar ou o formato microSD está incorreto. Também é possível que o microSD seja menor que 32 GB, maior que 128 GB ou esteja com defeito.
Pára Desligue isso, repita o procedimento até a câmera vibrar e o LED amarelo apagar. Se a câmera ficar ligada por mais de 5 minutos sem o Wi-Fi habilitado, a gravação ou vídeo será desligado automaticamente.
Passo 5 - Gravação de Vídeo e Fotografia
Pressione o botão de liberação do porta-malas uma vez para começar com o Grabacion. A tecla vibrará e o LED vermelho começará a piscar. Para pare de gravar, pressione o mesmo botão novamente. O LED vermelho irá parar de piscar. Se a gravação não for interrompida, a câmera continuará gravando e dividirá a gravação em vídeos de 5 minutos por motivos de segurança.
Pressione o botão de bloqueio uma vez fazer um fotografia. A tecla vibrará e o LED vermelho piscará.
Não é possível tirar fotos e gravar vídeos ao mesmo tempo.
Passo 6 – LED desligado
Pressione e segure o botão de bloqueio por 3 segundos para desligar os LEDs. É muito importante lembrar que Esta configuração será armazenada e eles não ligarão novamente até que seguremos o botão novamente por 3 segundos.
continuará vibrando para indicar quando diferentes ações são realizadas, como tirar uma fotografia ou gravar um vídeo.
Passo 7 - Visualização Remota Wifi
Passo 7.1 - Download do Aplicativo
Passo 7.2 - Conexão Wi-Fi
Pressione e segure o botão de liberação do porta-malas por 3 segundos para ativar o modo Wifi da câmera. Quando o Wi-Fi está ativado, uma luz azul piscará. Em seguida, acesse as configurações de Wi-Fi do celular e conecte-se à rede wifi WIFI_XXXXXX com senha 1234567890. Caso apareça um aviso ao conectar indicando que esta rede Wi-Fi não possui internet e mostrando a opção de manter a conexão ou desconectá-la, devemos manter a conexão.
A luz azul permanecerá acesa desde que haja um dispositivo conectado via Wifi.
Passo 7.3 - Conexão Wi-Fi
Abra o aplicativo e clique em «Adicionar nova câmera".
Selecione "Wifi Connect".
O aplicativo reconhecerá o wifi da chave à qual estamos conectados e poderemos visualize isso. Só podemos visualizar a câmera em um alcance de aproximadamente 10 metros; este modelo não permite visualização remota.
La bateria atual será indicado por um gráfico no canto superior esquerdo.
Passo 7.4 - Alterar Resolução
Ao visualizar a câmera através do aplicativo você pode alterar a resolução do vídeo ou da foto. Além disso, na opção de alteração de resolução aparecerá a quantidade de fotografias ou o tempo de gravação disponível nessa resolução para o tamanho livre do microSD.
Dependendo se o celular é Android ou iPhone Algumas configurações podem ser encontradas clicando na roda dentada do canto superior direito.
Pára alternar entre o modo foto/vídeo Clique no ícone no canto inferior direito.
Passo 7.5 - Galeria e Configurações da Câmera
Clique no ícone no canto superior direito para modificar as configurações como equilíbrio de branco, configuração de data e hora (ajustado automaticamente ao emparelhar a chave no aplicativo), a frequência de gravação, a resolução da imagem ou modifique o nome e a senha da rede Wi-Fi.
Clique no ícone no canto inferior esquerdo para visualizar, baixar e compartilhar fotografias e vídeos armazenado no microSD da câmera. Eles também podem ser visualizados inserindo o microSD diretamente no computador ou usando o cabo USB incluído.
Etapa 8 - Redefinir
Se a chave estiver falhando ou queremos restaurar as configurações de fábrica, insira o clipe de reinicialização até ouvir um clique e segure por pelo menos 3 segundos. Em seguida, ligue a chave.
Problemas frequentes
1 - Não liga
A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue com um carregador USB.
A chave emite um Luz vermelha durante o carregamento que apaga quando o carregamento está 100%:
El o tempo de carregamento é de cerca de 2-3 horas quando conectado a um Carregador de 1 A a 5 Volts (Máximo 5V 2.0A, usar mais amperagem reduzirá a vida útil da bateria embutida na chave).
A câmera vibra automaticamente e liga durante o carregamento. Recomenda-se desligá-lo se não for usado durante o carregamento para reduzir o tempo de carregamento. Para isso Pressione e segure o botão ON/OFF no logotipo da chave por 3 segundos até vibrar, o LED verde/amarelo apaga e apenas o LED vermelho permanece aceso de carga.
2 – Não armazena
Digitar o microSD em um computador e verifique se você consegue lê-lo.
La microSD é recomendado que você tenha Formato FAT32.
Lembre-se de usar um microSD entre 32 e 128 GB e que a velocidade de transferência é mínima Aula 10.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso adequado e seguro do produto:
® PingaOculto. Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: chave da câmera espiã 4K
Número do modelo:CE-16
Identificador do produto: 706212918430
Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 900 mAh
Temperatura de operação: 0 a 35ºC
Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.
Aviso legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.
Para clientes da UE: Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC: Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail entre em contato @pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: entre em contato @pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.