Instruções da caneta para câmera espiã Full HD
Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.
Conteúdos
- 1 Instruções da caneta para câmera espiã Full HD
- 1.1 Descrição
- 1.2 Características
- 1.3 Conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.4.1 Instruções para a Caneta Espiã com Câmera Full HD/Full HD Plus
- 1.4.1.1 Passo 1 - Carregando o dispositivo
- 1.4.1.2 Etapa 2 - Inserindo o cartão microSD
- 1.4.1.3 Etapa 3 - Operação: Vídeos e Fotos
- 1.4.1.4 Etapa 4 - Gravação em Loop e Fragmentação
- 1.4.1.5 Passo 5 - Configurar data, hora e modos
- 1.4.1.6 Passo 6 - Reiniciar
- 1.4.1.7 Passo 7 - Desligue o dispositivo
- 1.4.1.8 Etapa 8 - Troca de tinta
- 1.4.1 Instruções para a Caneta Espiã com Câmera Full HD/Full HD Plus
- 1.5 Problemas Frequentes
- 1.5.1 É normal a caneta esquentar durante a gravação ou o carregamento?
- 1.5.2 Por que a câmera não está respondendo?
- 1.5.3 Por que ele desliga sozinho após 20 segundos?
- 1.5.4 Por que ele desliga quando não estou usando?
- 1.5.5 Como posso assistir aos vídeos e qual programa preciso?
- 1.5.6 Por que o vídeo não mostra a data e a hora?
- 1.5.7 Por que a detecção de movimento não está funcionando?
- 1.5.8 A câmera consegue gravar enquanto carrega?
- 1.5.9 Problemas com o produto? Contate-nos
- 1.6 Segurança e Conformidade
Descrição
Esta caneta com câmera espiã Full HD É a ferramenta perfeita se você precisa gravar vídeos, áudios ou tirar fotos com total discrição, sem que ninguém perceba. Com um design elegante que se assemelha a uma caneta comum, permite capturar tudo o que acontece em reuniões ou aulas com incrível clareza, graças à sua resolução. Completa 1080p HD.
É fácil de usar, pois você controla todas as suas funções com um único botão, e oferece até 75 minutos de autonomia. Além disso, você pode usá-lo com um cartão. microSD de até 64 GB Para armazenar horas de conteúdo e, quando terminar, basta conectá-lo ao seu computador para revisar ou transferir seus arquivos com facilidade.
Características
Design discreto e funcional: Sua aparência de caneta convencional permite que a câmera passe completamente despercebida em qualquer ambiente.
Vídeo Full HD 1080p: Ela captura imagens nítidas e detalhadas, sendo ideal para gravar reuniões, palestras ou notas de voz.
Fotografias em alta resolução: Permite tirar fotos com grande nitidez, atingindo até 2560×1640 px, dependendo do modelo.
Controle com um único botão: Seu funcionamento é muito intuitivo; você pode gerenciar rapidamente energia, vídeo e fotos a partir de um único ponto.
Autonomia de 75 minutos: Oferece uma bateria otimizada para realizar sessões de gravação contínuas sem interrupção.
Armazenamento flexível: É compatível com cartões. microSD de até 64 GB (não incluído), oferecendo amplo espaço para seus arquivos.
Transferência de arquivos sem fio: Ele se conecta diretamente ao computador via USB, facilitando o gerenciamento de seus vídeos e fotos sem a necessidade de leitores externos.
Formatos suportados: Ele utiliza arquivos AVI e WAV, garantindo que você possa reproduzir o conteúdo em qualquer computador sem instalar software adicional.
Conteúdo
1 – Caneta Câmera Espiã Full HD
2 – Cabo de carregamento
3 – Redefinir clipe
4-5 Tintas de Recarga
5 – Leitor microSD-USB
Instruções
Instruções para a Caneta Espiã com Câmera Full HD/Full HD Plus
Passo 1 - Carregando o dispositivo
Antes de começar a usar sua caneta com câmera, é importante carregá-la completamente para garantir o melhor desempenho da bateria.
- Acesso ao porto: Desaparafuse o corpo da caneta ao meio para localizar a porta de carregamento.
- Conexão: Use o cabo incluído para conectá-lo a uma porta USB do seu computador, a uma bateria externa ou a um carregador de parede padrão (5V/1A ou 2A).
- Indicadores de carga: Você verá que o LED vermelho parpadea enquanto o processo estiver em andamento. Assim que o upload for concluído, o O LED vermelho permanecerá aceso..
- Segurança de arquivos: Se a bateria acabar durante a gravação, o indicador Vai piscar em vermelho 3 vezes. e o dispositivo se desligará automaticamente, garantindo que o vídeo seja salvo corretamente antes do encerramento.
Etapa 2 - Inserindo o cartão microSD
Lembre-se que a caneta Não funciona nem grava sem um cartão microSD. Instalado. Certifique-se de inserir um cartão em branco antes de começar.
- instalação: Localize o slot ao lado da porta de carregamento. Insira o cartão cuidadosamente na posição correta até ouvir um clique. clique, o que indicará que foi fixado com segurança.
- Recomendações: Para um desempenho ideal, recomendamos o uso de placas de até 128 GB que são formatados em FAT32.
- Mensagem de erro: Se você ligar a caneta e tiver esquecido de inserir o cartão, o indicador Ele piscará em vermelho e azul 5 vezes. e o dispositivo desligará automaticamente para te notificar.
Etapa 3 - Operação: Vídeos e Fotos
Você controlará todas as funções da caneta pelo botão superior. Siga estas instruções para usá-la corretamente:
- Ligar e gravar diretamente: Pressione e mantenha pressionado o botão superior para segundo 3A luz azul piscará 3 vezes e depois se apagará completamente; isso significa que o dispositivo está gravando vídeo.
- Modo de espera: Para interromper a gravação, pressione o botão. uma vezA luz azul permanecerá acesa, indicando que o vídeo foi salvo e a caneta está pronta para outra ação.
- Captura de fotos: Com o dispositivo em modo de espera (luz azul acesa), pressione Duas vezes mais rápido O botão. A luz irá apagar e acender brevemente para confirmar que a foto foi tirada.
- Detector de movimento: Para ativar essa função, você deve primeiro configurar o arquivo. HORA.txt (como veremos no Passo 5) adicionando um "M".
- Após a configuração, ao iniciar a gravação, você verá que A luz vermelha pisca duas vezes e depois apaga.Isso indica que a caneta só gravará quando detectar atividade.
Etapa 4 - Gravação em Loop e Fragmentação
O sistema de armazenamento da caneta foi projetado para organizar seus vídeos de forma eficiente e evitar que você fique sem espaço em momentos importantes:
- Segmentação automática: Para garantir a segurança dos arquivos e facilitar seu gerenciamento, as gravações são armazenadas em Blocos de 5 minutosPor exemplo, se você fizer uma gravação contínua de 7 minutos, o dispositivo irá gerar dois arquivos: um com 5 minutos e outro com os 2 minutos restantes.
- Gravação no bucle: A caneta tem a função de gravação em loopIsso significa que, se o cartão de memória ficar completamente cheio, o dispositivo começará automaticamente a sobrescrever os arquivos mais antigos, para que você nunca pare de gravar.
Passo 5 - Configurar data, hora e modos
Para ajustar a data e hora dos seus vídeos ou ativar a detecção de movimento, você precisa modificar o arquivo de configuração interno do dispositivo:
- Conectando-se ao dispositivo: Conecte a caneta ao computador usando o cabo USB incluído. O sistema a reconhecerá automaticamente como um dispositivo de armazenamento externo.
⚠️Nota: Não remova o cartão microSD para editar o arquivo externamente; faça isso sempre com a caneta conectada para evitar possíveis erros.
- Edição de arquivos: Localize e abra o documento chamado HORA.txtVocê deve modificar a linha de texto respeitando o seguinte formato:
- AAAA-MM-DD HH:MM:SS (Ano-Mês-Dia Hora:Minutos:Segundos).
- Opções adicionais:
- Y: Mantenha pressionada a tecla "Y" para exibir a data nas gravações.
- N: Selecione "N" se preferir ocultar a data.
- Ativar detecção de movimento: Para usar este recurso, adicione um M no final da linha.
Exemplo de configuração: 2024-04-25 12:30:00 YM
Como indicamos no Passo 3Quando a detecção de movimento estiver ativa, a gravação sempre começará com duas piscadas vermelhas.
Passo 6 - Reiniciar
Se você perceber que a caneta não está respondendo corretamente ou está apresentando mau funcionamento, você pode realizar uma reinicialização manual:
- Use o clipe incluído ou um objeto fino para pressionar o botão Reiniciar.
Pressione e segure o botão por segundo 5A caneta desligará e reiniciará automaticamente.
⚠️ Atenção: Antes de realizar este processo, recomendamos que você faça um apoio dos seus arquivos importantes, pois reiniciar pode apagar as gravações armazenadas no cartão.
Passo 7 - Desligue o dispositivo
Pressione o botão superior para segundo 3 até a luz se apagar.
Etapa 8 - Troca de tinta
- Desenrosque a caneta ao meio.
- Use uma chave de fenda plana ou Phillips para trocar a tinta.
- Cinco cartuchos de tinta de reposição estão incluídos, mas também é possível cortar um cartucho de tinta de uma caneta padrão e encaixá-lo.
Obrigado por sua compra!
Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.
Problemas Frequentes
É normal a caneta esquentar durante a gravação ou o carregamento?
Sim. Devido ao seu design compacto, sua capacidade de dissipação de calor é limitada. Portanto, é completamente normal notar que o dispositivo aquece durante o uso ou quando está conectado à tomada.
Por que a câmera não está respondendo?
aperte o botão redefinir Depois de usar um clipe de papel, a caneta desligará e você poderá ligá-la normalmente novamente.
Por que ele desliga sozinho após 20 segundos?
Isso indica que o bateria está fracaRecomendamos carregar totalmente o dispositivo antes de usá-lo novamente. Se a bateria acabar, o LED acenderá. piscadas vermelhas 3 vezes e a caneta desliga automaticamente.
Por que ele desliga quando não estou usando?
O dispositivo tem um modo de ahorro de energiaSe a caneta permanecer em modo de espera por 1 minuto sem atividade, ela se desligará automaticamente para economizar bateria.
Como posso assistir aos vídeos e qual programa preciso?
Para rever suas gravações, você tem duas opções:
- Conexão direta: Conecte a caneta ao computador usando o cabo USB incluído.
- Leitor de cartões: Remova o cartão microSD e utilize um leitor de cartões no seu computador.
Em ambos os casos, ambos para Windows como se a MacRecomendamos o uso do reprodutor VLC Media Player Para garantir uma reprodução fluida e sem erros de formatação.
Por que o vídeo não mostra a data e a hora?
Isso acontece se o arquivo hora.txt Não está configurado corretamente. Você precisa abrir o arquivo no seu computador e certificar-se de alterar a letra. "N" por uma "Y"Lembre-se de salvar as alterações no documento antes de desconectar a caneta.
Por que a detecção de movimento não está funcionando?
Você deve garantir que configurou o arquivo corretamente. HORA.txt adicionando a letra M bem no final da linha de texto (você pode verificar como fazer isso em detalhes no Passo 5Sem essa alteração, o dispositivo gravará apenas no modo normal.
A câmera consegue gravar enquanto carrega?
Sim, a caneta permite gravar enquanto conectada a um carregador ou bateria externa. No entanto, não é recomendado, pois pode afetar a vida útil e a integridade da bateria.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.
AVISO
Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.
® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: caneta de câmera espiã Full HD
Número do modelo: W8 / W9
Identificador do produto: 8411112223337 / 8423456789016
Classificação elétrica: Bateria de lítio de 340 mAh
Temperatura de operação: 0 a 40ºC
Uso do produto
Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.
Aviso legal
A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.
Para clientes da UE
Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade com a exposição à radiofrequência
Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente
O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações adicionais de segurança e conformidade
Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail conveyors.au@prok.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia Limitada
Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: conveyors.au@prok.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.