Instruções para carregador de câmera espiã Full HD
Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.
Conteúdos
- 1 Instruções para carregador de câmera espiã Full HD
- 1.1 Descrição
- 1.2 Características
- 1.3 Conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.5 Problemas Frequentes
- 1.5.1 O que devo fazer se o dispositivo não estiver respondendo?
- 1.5.2 Por que não consigo conectar a câmera ao meu celular?
- 1.5.3 Por que o vídeo ao vivo continua travando ou reproduzindo lentamente?
- 1.5.4 Por que não aparecem gravações no meu cartão de memória?
- 1.5.5 Esqueci meu código de acesso, como faço para recuperá-lo?
- 1.5.6 Problemas com o produto? Contate-nos
- 1.6 Segurança e Conformidade
Descrição
El Carregador de câmera espiã Full HD É um sistema de segurança invisível integrado a um adaptador de energia comum, ideal para monitorar discretamente escritórios ou cômodos da sua casa. Oferece gravação em alta definição 1080p, permitindo capturar vídeo continuamente ou por detecção de movimento.
Este dispositivo está disponível em duas versões: uma sem Wi-Fi, com slot para cartão microSD para armazenamento local, e outra com conectividade Wi-Fi para visualizar imagens diretamente do seu celular.
Seu design permite operação 24 horas por dia, 7 dias por semana, por meio da conexão direta a uma fonte de energia, eliminando a necessidade de baterias. Além da função de vigilância, a porta USB é totalmente funcional para carregar outros dispositivos.
Características
Formato real do carregador: Design autêntico de adaptador de parede que garante total discrição.
Vídeo Full HD 1080p: Gravações com excelente clareza e detalhes para uma vigilância eficaz.
Autonomia constante: Alimentação direta da rede elétrica para monitoramento ininterrupto, sem limitações de bateria.
Dualidade da conexão: Opções disponíveis para gravação local em cartão ou acesso remoto via Wi-Fi.
Detecção de atividade: Sistema inteligente que ativa a gravação somente quando detecta movimento nas proximidades.
Gravação no escuro: Os modelos Mini e sem Wi-Fi incorporam infravermelho para uma visualização nítida em condições de pouca luz.
Porta USB funcional: Permite carregar telefones e outros dispositivos enquanto a câmera está ativa.
Memória removível: Compatível com cartões microSD de até 128 GB para armazenamento seguro de arquivos de vídeo.
Conteúdo
1 – Carregador de câmera espiã Full HD
2 – Leitor de microSD para USB
3 – Redefinir clipe
4 – Manual de Instruções
Instruções
Etapa 0 - Seleção do modelo
Clique na imagem correspondente ao modelo adquirido para acessar as instruções
Câmera espiã com carregador Full HD sem Wi-Fi
Etapa 1 - Preparação do dispositivo
Remova cuidadosamente a tampa frontal do adaptador aplicando uma leve pressão com a unha; isso permitirá que você veja o slot de memória e os botões de controle. Insira um cartão microSD (TF) de até 128 GB na ranhura, empurrando-a suavemente até ouvir um clique:
Use sempre cartões de memória originais e 10º ano ou superior para garantir que o vídeo seja salvo corretamente.
Recomendamos formatar o cartão no seu computador com o Formato FAT32 antes de usá-lo pela primeira vez.
⚠️ Mensagem de erro: Se o dispositivo estiver conectado à energia sem um cartão, ou se o cartão não for lido, a luz indicadora piscará em azul e, em seguida, permanecerá acesa. A luz vermelha piscará 5 vezes. antes de desligar completamente.
Etapa 2 - Modos de gravação
Ao remover a tampa frontal, você verá um pequeno seletor com as posições. C y MConfigure-o de acordo com as suas necessidades:
A. Gravação ininterrupta (contínua)
Mova a chave para a letra C.
Conecte o carregador à tomada elétrica. Você verá uma luz azul acender.
O indicador azul irá piscar. 3 vezes e irá desligar: isto significa que a gravação já começou.
B. Gravação por detecção de movimento
Coloque o seletor na posição M.
Conecte o dispositivo à tomada. A luz azul de energia voltará a acender.
Você verá aquele A luz vermelha pisca 2 vezes. e desliga: o modo de detecção de movimento agora está ativo.
Etapa 3 - Ajuste de data e hora
Para garantir que suas gravações tenham a hora correta, siga estes passos:
Conecte a câmera à fonte de alimentação por alguns segundos com o cartão microSD inserido para que o sistema possa criar o arquivo. hora.txt automaticamente
Desconecte o carregador e remova o cartão microSD.
Insira a memória no seu computador usando o adaptador USB que acompanha o produto.
Abra o arquivo de texto chamado «TIME.txt» e modificar os dados respeitando exatamente esse formato:
AAAA-MM-DD HH:MM:SS(Ejemplo: 2025-05-24 10:30:59).
Personalizando o carimbo de data/hora:
Se você quiser ver a data no vídeo, digite um Y ao final:
2025-05-24 10:30:59YSe preferir que não apareça, coloque um N:
2025-05-24 10:30:59N
Truque avançado: Você pode forçar o modo de gravação por detecção de movimento a partir do arquivo adicionando um M após o Y (exemplo: ...YMObserve que, se fizer isso, o interruptor físico deixará de funcionar até que você exclua essa letra do arquivo.
Assim que terminar, salve o documentoRemova o cartão com cuidado e insira-o novamente na câmera. Ao conectá-la novamente, a hora será atualizada.
Passo 4 - Reiniciar e desligar
Se você perceber que o dispositivo não está respondendo corretamente, pode restaurá-lo:
Remova a tampa frontal e conecte o carregador.
Insira um clipe de papel ou um espeto fino no orifício de redefinir e pressione por alguns segundos.
A câmera será reiniciada automaticamente. Aguarde alguns segundos para que ela ligue completamente.
Pára desligue a câmera completamente quando você não estiver usando, simplesmente desligue-o.
Passo 5 - Como visualizar seus vídeos
Remova o cartão microSD do slot.
Conecte-o ao seu PC usando o leitor de cartões. O computador o reconhecerá como uma unidade de disco externa.
Abra a pasta de gravações para gerenciar seus arquivos de vídeo.
Conselho: Para evitar problemas de compatibilidade de som ou imagem, recomendamos o uso do reprodutor gratuito. VLC Media Player (https://www.videolan.org/vlc)
Carregador com câmera espiã Wi-Fi Full HD (retangular/mini)
Etapa 1 - Preparação do dispositivo
Insira um cartão de memória microSD (TF) de até 128 GB no slot correspondente. No modelo RetangularO ponto de acesso fica próximo aos pinos da tomada; no modelo MiniVocê precisa remover a tampa traseira para localizá-lo. Empurre o cartão até ouvir um clique. clique:
Use somente cartões originais. 10º ano ou superior para garantir a velocidade de gravação.
Recomendamos que formate a memória do computador com o sistema. FAT32 antes de usá-lo.
Nota: O cartão de memória só é necessário se você quiser armazenar fisicamente os vídeos no carregador. Se você for apenas assistir à transmissão ao vivo, pode pular esta etapa.
Etapa 2 - Baixe o aplicativo
- Pesquise o aplicativo “LookCam” Faça o download na App Store do seu iPhone ou no Google Play se você usa Android e instale o aplicativo.
- É essencial que Aceitar todas as permissões que o aplicativo solicita para que todas as suas funções sejam executadas corretamente.
Etapa 3 - Configuração do Modo AP (Ponto a Ponto)
Conecte o carregador à tomada. Inicialmente, você verá as luzes vermelha e azul acesas; aguarde cerca de 8 segundos para que o sistema inicialize.
Quando o Uma luz azul começa a piscar.A câmera emitirá seu próprio sinal Wi-Fi para configuração. Siga estes passos:
Acesse as configurações de Wi-Fi do seu telefone e procure uma rede que comece com F ... (Não possui senha) e conecte-se a ele.
⚠️ Se o seu telefone indicar que a rede não tem acesso à internet, confirme que deseja manter a conexão.
Abra o aplicativo. Se você vir uma mensagem automática ao fazer login:
Para configurar o controle remoto: Pressione sobre "ESTÁ BEM" para conectá-lo diretamente à sua rede Wi-Fi doméstica.
Para uso local: dar para "Cancelar"A câmera aparecerá como "Online". Se, ao tocar, for solicitado que você altere a senha, você pode fazê-lo ou ignorar esta etapa. A senha padrão é 123456.
Nota: No modo local (sem conexão com a rede Wi-Fi doméstica), o alcance máximo é de aproximadamente 25 metros.
Passo 4 - Configuração do Modo Wi-Fi (Controle Remoto)
Se preferir visualizar a câmera de qualquer lugar fora de casa, faça o seguinte no menu principal do aplicativo:
Toque no ícone de configurações (engrenagem) localizado à direita do nome da câmera.
Entre "Configurações de Wi-Fi"Selecione a sua rede Wi-Fi doméstica e digite a senha.
⚠️ Lembre-se de que a rede deve ser de 2.4 GHz (Não compatível com redes de 5 GHz).
O dispositivo será reiniciado e o A luz azul piscará rapidamente. ao tentar conectar. Assim que a conexão for estabelecida, o A luz azul permanecerá constante..
Etapa 5 - Opções de exibição
Toque na imagem da câmera para acessar o menu ao vivo. A partir daí, você pode:
Assista ao vídeo ao vivo.
Use o zoom ou gire a orientação da imagem.
Ouça o som ambiente ou silencie-o.
Ative os alertas para Detector de movimento.
Analise os arquivos salvos no cartão de memória.
Etapa 6 - Reiniciar e desligar
Se o dispositivo estiver apresentando um erro de conexão, você pode reiniciá-lo:
Conecte o carregador à tomada elétrica.
Insira um alfinete ou clipe de papel no pequeno orifício de redefinir (Fica na lateral, perto do LED) e pressione por alguns segundos.
A câmera será reiniciada automaticamente.
Para desligá-lo completamente, basta... Desconecte o carregador da parede.
Obrigado por sua compra!
Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.
Problemas Frequentes
O que devo fazer se o dispositivo não estiver respondendo?
Se a câmera travar, faça uma reinicialização física com o carregador conectado a uma tomada. Insira um clipe de papel ou um alfinete no orifício de reinicialização, dependendo do modelo.
No Carregador de câmera Full HD (sem Wi-Fi)O botão está escondido atrás da tampa frontal.
Nos modelos Wi-Fi (retangular ou mini)Você verá isso na lateral do dispositivo, próximo à luz LED.
Por que não consigo conectar a câmera ao meu celular?
- Verifique se o seu roteador está emitindo um sinal corretamente e se você está tentando se conectar a uma rede de 2.4 GHz, visto que o sistema não é compatível com bandas de 5 GHz.
- Verifique também se a sua senha de Wi-Fi está correta. Se o problema persistir, ou se você alterou a senha do dispositivo e não se lembra dela, restaure as configurações de fábrica.
Por que o vídeo ao vivo continua travando ou reproduzindo lentamente?
Isso geralmente ocorre devido à estabilidade da sua conexão com a internet. Recomendamos reduzir a resolução do vídeo no aplicativo para melhorar a fluidez caso o sinal da sua rede esteja fraco ou lento.
Por que não aparecem gravações no meu cartão de memória?
Confirme se você está usando um cartão microSD de Classe 10 e que já foi formatado anteriormente. Observe que, após a inserção, o sistema pode levar até 3 minutos para reconhecê-lo e começar a armazenar os arquivos.
Esqueci meu código de acesso, como faço para recuperá-lo?
Não é possível recuperar uma senha personalizada, mas você pode restaurar as configurações de fábrica do dispositivo usando o botão de reset. Após a restauração, a senha padrão será 123456.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.
AVISO
Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.
® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Carregador para câmera espiã Full HD
Número do modelo: M2B/Z99/Z99-1/Z99-2
Identificador do produto: 8445678901231 / 8467890123451 / 8476543210986 / 8487654321093
Classificação elétrica: bateria de lítio de 320 mAh
Temperatura de operação: 0 a 40ºC
Uso do produto
Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.
Aviso legal
A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.
Para clientes da UE
Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade com a exposição à radiofrequência
Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente
O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações adicionais de segurança e conformidade
Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail conveyors.au@prok.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia Limitada
Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: conveyors.au@prok.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.