Câmaras Espionagem

Instruções para detector de fumaça e câmera espiã Wi-Fi

Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.

Descrição

Instruções para câmera espiã com detector de fumaça

El Detector de fumaça com câmera escondida e Wi-Fi É a ferramenta de segurança definitiva para quem precisa de uma visão privilegiada e total discrição. Graças ao seu design, que imita um detector de incêndio padrão, ele é instalado no teto, permanecendo completamente imperceptível.

Este dispositivo possui um sensor de alta definição que transmite vídeo em tempo real pela sua rede. WiFi 2.4Gpermitindo que você veja o que está acontecendo pelo seu celular, onde quer que esteja. Com seu sistema de Detector de movimento e suporte para 128 GBEste detector garante que você esteja sempre ciente do que é importante, otimizando ao máximo seu uso.

Características

  • Mimetismo Superior: Design idêntico a um detector de fumaça real; vigilância invisível a partir do ângulo mais alto da sala.

  • Qualidade de vídeo HD: Imagens nítidas e suaves com perspectiva plana, ideais para reconhecer pessoas e atividades.

  • Conectividade Wi-Fi e P2P: Visualização remota global via internet ou conexão local direta (até 25 metros).

  • Sensor de movimento inteligente: Receba alertas quando a câmera detectar movimento.

  • Bateria com consumo de energia otimizado: Sistema eficiente de gestão de energia com 110 minutos de autonomia para uso sem fio.

  • Grande capacidade de armazenamento: Slot de cartão microSD de até 128 GB (não incluído) para armazenar horas de gravações de segurança.

  • Instalação sem fio: Ele pode ser facilmente fixado ao teto como um dispositivo independente, eliminando a necessidade de instalações elétricas complexas.

Conteúdo

Detector de fumaça com câmera escondida de 1MP via Wi-Fi

1 – Câmera espiã com detector de fumaça Wi-Fi

2 – Cabo de carregamento

Detector de fumaça com câmera escondida de 2MP via Wi-Fi

1 – Câmera espiã com detector de fumaça Wi-Fi

2 – Cabo de carregamento

3 – Suporte de Montagem

Instruções

Etapa 0 - Seleção do modelo

Clique na imagem correspondente ao modelo adquirido para acessar as instruções

Câmera espiã Wi-Fi de 1MP para detector de fumaça

Etapa 1 - Preparação e Carga Inicial

Antes de instalar o detector no teto, devemos preparar o sistema:

  • Acesso ao painel: Você deve girar a tampa traseira para revelar o painel interno.

  • carga: Conecte o cabo USB a um carregador. 5V.

    • Luz vermelha fixa: Carregando.

    • Luz apagada: Carregamento concluído.

Carregue sempre totalmente a bateria antes da primeira utilização.

Passo 2 - Inserindo o cartão microSD (Opcional)

Para salvar evidências em vídeo localmente:

  1. Com a tampa removida, você encontrará a entrada logo abaixo da porta de carregamento.

  2. Insira um cartão microSD de até 128 GB na ranhura, empurrando até ouvir um clique.

Etapa 3 - Instalando o aplicativo

Este dispositivo utiliza uma aplicação específica para máxima estabilidade:

  1. Baixe o aplicativo “CÂMERA DE OLHAR” da sua loja de aplicativos.

  2. Abra o aplicativo e certifique-se de que... aceitar todas as permissões e tenha o Habilitado para Bluetooth.

Etapa 4 - Ligar

Deslize o interruptor, que você encontrará próximo à porta de carregamento, para a posição ON:

  1. Primeiro você verá uma luz vermelha constante.

  2. Após alguns segundos, aparecerá. Luz vermelha fixa ao lado de uma luz azul que pisca lentamente.Isso confirma que o detector está emitindo seu próprio sinal Wi-Fi e está pronto para emparelhar.

Etapa 5 - Modos de conexão

Você pode usar a câmera de duas maneiras diferentes:

A. Modo Local (Conexão P2P Direta): Ideal para visualizar a câmera a curta distância (até 25 metros) sem a necessidade de um roteador:

  1. Acesse as configurações de Wi-Fi do seu celular e conecte-se à rede que começa com "F...".

  2. Se o seu celular exibir a mensagem "sem internet", selecione "Mantenha-se conectado".

  3. Abra o LookCam e você poderá assistir à transmissão ao vivo.

B. Modo remoto (Conecte-se à sua rede Wi-Fi): Para visualizar a câmera de qualquer lugar do mundo:

  1. No LookCam, com a câmera conectada no Modo Local, toque no ícone de engrenagem (configuração)> Configuração WiFi.

  2. Selecione a sua rede Wi-Fi doméstica (2.4 GHz) e digite a senha.

  3. A câmera será reiniciada (isso leva cerca de 40 segundos). Quando a A luz azul permanece acesa.O detector será conectado à internet.

Nota: A chave padrão do dispositivo é 123456.

Etapa 6 - Controle a partir do aplicativo

Com a câmera conectada, você pode:

  • Assista ao vídeo ao vivo, amplie e gire a imagem, se necessário.

  • Ativar/desativar áudio.

  • Customizar o Detector de movimento para receber alertas

  • Gerencie o histórico do cartão microSD, entre outras funções.

Etapa 7 - Reiniciar e desligar

Se a rede da câmera não aparecer ou se você quiser alterar sua rede Wi-Fi:

  1. Com a câmera ligada, pressione e mantenha pressionado o botão. Reiniciar com um clipe durante segundo 5.

  2. O dispositivo será restaurado às configurações de fábrica. Aguarde até que as luzes da Etapa 4 voltem a acender.

Desligado: Deslize o interruptor para OFF (Todas as luzes se apagam).

Etapa 8 - Instalação

Após a configuração, fixe o detector no teto:

  1. Aparafuse ou cole a tampa no teto.
  2. Em seguida, você pode remontar o restante do corpo da câmera girando-o como fez inicialmente.

Suas lentes de ângulo plano foram projetadas para proporcionar uma visão periférica estável em grandes alturas.

Câmera espiã Wi-Fi de 2MP para detector de fumaça

Etapa 1 - Preparação e Carga Inicial

Antes de instalar o detector no teto, devemos preparar o sistema:

  • carga: A porta de carregamento está localizada na parte traseira do detector. Conecte o cabo USB a um carregador. 5V.

    • Luz vermelha fixa: Carregando.

    • Luz apagada: Carregamento concluído.

Carregue sempre totalmente a bateria antes da primeira utilização.

Passo 2 - Inserindo o cartão microSD (Opcional)

Para salvar evidências em vídeo localmente:

  1. Remova a tampa traseira desaparafusando os parafusos de fixação para revelar o painel interno.

  2. Insira um cartão microSD de até 128 GB na ranhura, empurrando até ouvir um clique.

  3. Recoloque a tampa e aparafuse-a de volta no lugar.

Etapa 3 - Instalando o aplicativo

Este dispositivo utiliza uma aplicação específica para máxima estabilidade:

  1. Baixe o aplicativo “CÂMERA DE OLHAR” da sua loja de aplicativos.

  2. Abra o aplicativo e certifique-se de que... aceitar todas as permissões e tenha o Habilitado para Bluetooth.

Etapa 4 - Ligar

Deslize o interruptor localizado na parte traseira da câmera, próximo à porta de carregamento, para a posição ON:

  1. Primeiro você verá uma luz vermelha constante.

  2. Após alguns segundos, aparecerá. Luz vermelha fixa ao lado de uma luz azul que pisca lentamente.Isso confirma que o detector está emitindo seu próprio sinal Wi-Fi e está pronto para emparelhar.

Etapa 5 - Modos de conexão

Você pode usar a câmera de duas maneiras diferentes:

A. Modo Local (Conexão P2P Direta): Ideal para visualizar a câmera a curta distância (até 25 metros) sem a necessidade de um roteador:

  1. Acesse as configurações de Wi-Fi do seu celular e conecte-se à rede que começa com "F...".

  2. Se o seu celular exibir a mensagem "sem internet", selecione "Mantenha-se conectado".

  3. Abra o LookCam e você poderá assistir à transmissão ao vivo.

B. Modo remoto (Conecte-se à sua rede Wi-Fi): Para visualizar a câmera de qualquer lugar do mundo:

  1. No LookCam, com a câmera conectada no Modo Local, toque no ícone de engrenagem (configuração)> Configuração WiFi.

  2. Selecione a sua rede Wi-Fi doméstica (2.4 GHz) e digite a senha.

  3. A câmera será reiniciada (isso leva cerca de 40 segundos). Quando a A luz azul permanece acesa.O detector será conectado à internet.

Nota: A chave padrão do dispositivo é 123456.

Etapa 6 - Controle a partir do aplicativo

Com a câmera conectada, você pode:

  • Assista ao vídeo ao vivo, amplie e gire a imagem, se necessário.

  • Use o áudio bidirecional (ouvir e falar).

  • Customizar o Detector de movimento Para receber alertas e gerenciar o histórico do cartão microSD.

Etapa 7 - Reiniciar e desligar

Se a rede da câmera não aparecer ou se você quiser alterar sua rede Wi-Fi:

  1. Com a câmera ligada, pressione e mantenha pressionado o botão. Reiniciar com um clipe durante segundo 5.

  2. O dispositivo será restaurado às configurações de fábrica. Aguarde até que as luzes da Etapa 4 voltem a acender.

Desligado: Deslize o interruptor para OFF (Todas as luzes se apagam).

Etapa 8 - Instalação

Após a configuração, fixe o detector no teto:

  1. Aparafuse ou cole o suporte no teto.
  2. Gire o detector no suporte para que as abas fiquem presas.

Suas lentes de ângulo plano foram projetadas para proporcionar uma visão periférica estável em grandes alturas.

Obrigado por sua compra!

Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.

Problemas Frequentes

Por que o detector não consegue se conectar à minha rede Wi-Fi?

Para um emparelhamento bem-sucedido, é essencial verificar se o seu roteador transmite na banda de frequência de 2.4 GHz (Este dispositivo não é compatível com redes 5G.) Se a rede própria da câmera (que começa com "F") não aparecer nas configurações do seu telefone, execute um Reiniciar e reinicie o processo de configuração.

Por que a imagem parece lenta no meu celular?

A fluidez do vídeo em tempo real depende tanto da sua velocidade de internet quanto do modelo do seu smartphone. Se você estiver enfrentando lentidão, recomendamos reduzir a resolução da tela a partir do painel principal do aplicativo para melhorar a fluidez da transmissão.

Por que não consigo encontrar nenhuma gravação no cartão microSD?

Se a câmera não estiver armazenando vídeos corretamente, verifique o seguinte:

  • Formato: Você deve formatar o cartão antes do primeiro uso (de preferência em FAT32).

  • Calidad: Certifique-se de que seja um cartão de Classe 10 com capacidade máxima de 128 GBPlacas gráficas mais lentas podem causar erros ao salvar arquivos em alta definição.

A câmera não responde ou desliga sozinha. O que posso fazer?

Se o dispositivo parar inesperadamente, siga este protocolo de resolução de problemas:

  1. Energia: Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada. Se você for fazer gravações muito longas, recomendamos mantê-la conectada a uma tomada.

  2. Conflito de memória: Um cartão microSD inserido incorretamente ou com formato corrompido pode causar o travamento do sistema. Remova o cartão e insira-o novamente com cuidado.

  3. Bloqueio do sistema: Se a equipe ainda não reagir, aplique um Reiniciar (Vejo Passo 7) para restaurar as configurações de fábrica e eliminar quaisquer erros temporários de software.

Segurança e Conformidade

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.

AVISO 

Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.

PingaOculto Segurança e Conformidade

® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do modelo: Câmera espiã com detector de fumaça 2MP/1MP Wifi

Número do modelo: UFO / SM-1

ID do produto: 8498765432100/8400000010013

Classificação elétrica: bateria de lítio de 350 mAh

Temperatura de operação: 0 a 40ºC

Uso do produto 

Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.

Aviso legal 

A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.

Para clientes da UE 

Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC

Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade com a exposição à radiofrequência 

Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente

O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações adicionais de segurança e conformidade 

Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail conveyors.au@prok.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia Limitada 

Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: conveyors.au@prok.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.