Instruções para o gravador espião Power Bank
Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.
Descrição
O gravador espião com bateria externa oferece o equilíbrio perfeito entre extrema autonomia e discrição absoluta. Projetado para passar completamente despercebido, ele funciona como um Bateria portátil real de 4600 mAhPermite carregar o celular enquanto o dispositivo captura áudio de alta fidelidade em segundo plano. Seu corpo robusto em metal com acabamento antiderrapante não só lhe confere durabilidade, como também reforça sua aparência de acessório tecnológico para o dia a dia.
O que realmente o destaca são suas capacidades de gerenciamento de energia: ele é capaz de oferecer até 1000 horas de autonomiatornando-se a opção ideal para vigilância a longo prazo, em situações onde o dispositivo não pode ser acessado com frequência. Com som profissional de até 1536 Kbps e tecnologia de redução de ruído, este Power Bank garante que cada palavra seja gravada com clareza cristalina.
Características
Bateria de longa duração (4600 mAh): Equipada com uma bateria de alta densidade que permite até 1000 horas de gravação contínua e até 365 dias em modo de espera, é a solução ideal para monitoramento prolongado sem a necessidade de recargas frequentes.
Qualidade de áudio profissional (1536 Kbps): Grava em formato WAV com fidelidade superior. Sua faixa de frequência de 20Hz a 20KHz e relação sinal-ruído de ≥80 dB garantem a captura nítida de vocais mesmo em ambientes ruidosos.
Função real de Power Bank: O dispositivo funciona como uma bateria externa de verdade, permitindo carregar smartphones ou tablets através da sua saída USB, mantendo ativa a sua função de gravação oculta.
Modos de gravação dupla:
Ativação por voz: O dispositivo inicia a gravação somente quando detecta som, otimizando o espaço de armazenamento e o tempo de revisão.
Gravação contínua: Permite a gravação ininterrupta em situações onde é necessário o áudio completo de um dia.
Armazenamento interno de 8 GB: Capacidade suficiente para lidar com grandes volumes de áudio com segurança, sem depender de placas de som externas.
Construção em metal e antiderrapante: Chassi fabricado em metal de alta resistência, que garante durabilidade e uma aparência totalmente profissional e discreta.
Interface de alta velocidade: Conexão micro USB 2.0 que facilita a transferência rápida de arquivos para o computador, funcionando como uma unidade de armazenamento em massa.
Operação discreta: Durante o processo de gravação, o dispositivo não emite sinais de luz ou som, garantindo que sua função secundária permaneça oculta o tempo todo.
Conteúdo
1 – Gravador espião de banco de energia
2 – Fones de ouvido
3 – Cabo de carregamento
Instruções
Passo 1 - Carregando o dispositivo
- Conexão: Conecte o dispositivo a uma fonte de alimentação. máximo 5V Utilizando o cabo fornecido. Pode utilizar uma porta USB do computador ou um adaptador de parede padrão.
- Indicador de carga: O indicador LED vermelho permanecerá aceso enquanto o processo de carregamento estiver em andamento.
- Carga máxima: Assim que a bateria estiver totalmente carregada, o LED vermelho se apagará automaticamente.
Função de gravação durante o carregamento:
Este modelo permite a captura ilimitada de áudio enquanto estiver conectado a uma fonte de alimentação externa. Para ativar este recurso, siga estas etapas:
- Conecte o gravador à fonte de alimentação usando o cabo.
- Mova o interruptor para a posição ONVocê vai notar que a luz vermelha começa a piscar.
- Segure o botão “+” ou “−” por cerca de 5 segundos.
- Quando a luz vermelha se apagar completamente, o dispositivo terá iniciado a gravação enquanto o processo de carregamento continua.
Etapa 2 - Ligar e desligar
- interruptor lateral:
- OFF: : Desligue completamente o dispositivo.
- ON: Ligue o dispositivo e ative o modo de gravação.
Etapa 3 - Modos de gravação
Este dispositivo permite alternar entre dois métodos de captura, dependendo das necessidades de vigilância. É importante garantir que o Os fones de ouvido não estão conectados. durante esses processos.
Modo de gravação contínua:
Este é o modo padrão do dispositivo para captura contínua de áudio.
- Certifique-se de que não haja fones de ouvido conectados à porta.
- Mova o interruptor para a posição ON.
- O indicador LED vermelho piscará 3 vezes e depois se apagará. A partir deste ponto, o dispositivo gravará continuamente.
Modo de ativação por voz (VOR):
Este modo otimiza o armazenamento e a duração da bateria, gravando apenas quando o som é detectado. Este ajuste deve ser feito sempre que o dispositivo for ligado..
- Com o dispositivo inicialmente em OFF, mova o interruptor para a posição ON.
- Imediatamente depois, pressione e mantenha pressionado o botão. “−” até que o LED azul comece a piscar.
- Solte o botão; a gravação por detecção de voz será ativada.
Verificação do status da gravação:
Para confirmar se o dispositivo está funcionando e verificar o modo selecionado sem interromper o processo, você pode realizar a seguinte verificação:
- Com o dispositivo ligado e gravando, pressione e mantenha pressionado o botão. “+” ou “−” por alguns segundos.
- A luz vermelha: Isso indica que o modo de gravação contínua está ativo.
- Light Blue: Indica que o modo de detecção de som (VOR) está ativo.
- Sem luz: Se nenhum LED acender, verifique o nível de carga ou reinicie o processo a partir da posição DESLIGADO.
Importante: Para encerrar qualquer tipo de gravação e garantir que o arquivo seja salvo, mova a chave para a posição OFF.
Etapa 4 - Reprodução e gerenciamento de arquivos
O dispositivo permite ouvir diretamente os arquivos armazenados usando os fones de ouvido incluídos. É essencial fazer a conexão física antes de ligar o sistema.
Acessando o Modo de Reprodução:
- Insira os fones de ouvido na entrada de 3,5 mm do dispositivo enquanto ele estiver desligado.
- Mova o interruptor para a posição ONO dispositivo entrará automaticamente no modo de reprodução.
Controles de áudio:
- Mudança de modo: Aperte o botão M Para alternar entre a pasta de música e a pasta de gravações de voz.
- Navegação da pista: Pressione os botões rapidamente. + o - Avançar para a próxima gravação ou retornar à anterior.
- Controle de volume: Pressione e mantenha pressionados os botões. + o - Aumentar ou diminuir o nível de som.
- Intervalo: Pressione os botões simultaneamente + y -.
Exclusão de arquivos locais:
Esta função permite gerenciar a memória sem precisar de um computador:
- Excluir arquivo atual: Com a reprodução pausada, pressione e mantenha pressionado o botão. + ou botão -.
- Excluir todos os arquivos: Com a reprodução pausada, pressione e mantenha pressionados os botões simultaneamente. + y -.
Indicadores de status:
- O indicador LED azul piscará durante a reprodução ativa dos arquivos.
- O LED azul permanecerá aceso continuamente quando a reprodução estiver pausada.
- Quando a última gravação da lista terminar, o sistema reiniciará automaticamente a reprodução a partir do primeiro arquivo armazenado.
Passo 5 - Ouça durante a gravação.
Este dispositivo permite que você ouça, através de fones de ouvido, o que o microfone está captando ao vivo.
Para que esta função opere corretamente, é estritamente necessário seguir a ordem de conexão descrita:
- Ignição inicial: Certifique-se de que os fones de ouvido estejam bem ajustados. não estão conectadosMova o interruptor para a posição ON.
- Ativando o modo: Com a luz vermelha acesa, mantenha os botões pressionados simultaneamente. "+" y “−”.
- Confirmação: Continue pressionando os dois botões até que a luz LED se apague completamente.
- Conexão de fone de ouvido: Assim que a luz se apagar, solte os botões e conecte os fones de ouvido à entrada de 3,5 mm.
Após concluir esses passos, você poderá monitorar o som ambiente em tempo real enquanto o dispositivo gera o arquivo de gravação internamente.
- Desativação: Para interromper o monitoramento e a gravação, mova a chave para a posição OFF.
- Restrição de acesso: Se você conectar os fones de ouvido antes de executar a combinação de botões descrita, o dispositivo entrará no modo de reprodução de arquivos salvos e não permitirá a audição ao vivo.
- Integridade dos arquivos: O uso do monitoramento não afeta a qualidade ou a continuidade do áudio armazenado na memória de 8 GB.
Etapa 6 - Gerenciamento de Arquivos
- Conecte o dispositivo, que está desligado, ao computador. utilizando o cabo USB incluído.
- O PC irá reconhecê-lo como um drive de armazenamento externo (disco removível).
- Aceda à unidade para copiar, mover ou eliminar gravações em [formato] WAV.
Etapa 7 - Parâmetros
Você pode personalizar o funcionamento do gravador modificando o arquivo de configuração interno ou usando a ferramenta de sincronização.
Configuração de parâmetros (FACTORY.TXT):
- Conecte o gravador ao computador e abra o arquivo. FÁBRICA.TXT na memória interna.
- Ajuste os valores de acordo com suas necessidades:
- VOR:
0para gravação contínua,1 a 7Para ativação por voz. Quanto maior o número, menos informações são gravadas. - TAXA DE BITS: Ajuste a qualidade do áudio (valores mais altos significam maior clareza, mas também um tamanho de arquivo maior).
0 a 8pelo0: 32 Kbps,1: 64 Kbps,2: 128 Kbps,3: 192 Kbps,4: 256 Kbps,5: 512 Kbps,6: 768 Kbps,7: 1024 Kbpsy8: 1536 Kbps - GANHO: Ajuste a sensibilidade do microfone (níveis mais altos captam sons de mais longe).
0 a 7. - SEG: Defina a duração de cada arquivo em segundos (por exemplo,
300(para arquivos de 5 minutos). De0 a 999.
- VOR:
Salve o arquivoFeche a tampa e desligue o aparelho da tomada para que as alterações entrem em vigor quando você ligá-lo.
Sincronização de data e hora:
Para garantir que suas gravações tenham a data e a hora corretas no nome do arquivo:
- Entre na pasta Ferramenta de Sincronização de Tempo.
- Execute o arquivo DEFINIR HORA DO DISCO.
- Na janela pop-up, pressione o botão. SetTime.
- O programa sincronizará automaticamente o gravador com a hora do seu computador.
Obrigado por sua compra!
Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.
Problemas Frequentes
Por que não liga?
A bateria está descarregada. Carregue-a completamente antes de tentar ligá-la novamente.
Não está gravando, o que eu faço?
Verifique se o interruptor não está na posição DESLIGADO e se há espaço livre no aparelho.
Por que não há som durante a reprodução?
Os fones de ouvido podem não estar conectados corretamente ou o volume pode estar no mínimo. Certifique-se de que o conector esteja totalmente inserido e aumente o volume pressionando e segurando o botão. "+".
As gravações não estão sendo salvas, o que está acontecendo?
Isso acontece quando a memória está cheia ou o limite de 999 arquivos foi atingido. Transfira as gravações antigas para o seu computador e exclua-as do gravador para liberar espaço.
Segurança e Conformidade
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.
AVISO
Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.
® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Spy Recorder Power Bank
Número do modelo: Q95V
Identificador do produto: 8407123958605
Classificação elétrica: bateria de lítio de 4600 mAh
Temperatura de operação: 0 a 40ºC
Uso do produto
Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.
Aviso legal
A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.
Para clientes da UE
Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade com a exposição à radiofrequência
Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente
O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações adicionais de segurança e conformidade
Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail conveyors.au@prok.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia Limitada
Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: conveyors.au@prok.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.