Microfones Espiões
Instruções do gravador espião ultrafino
Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.
Conteúdos
- 1 Instruções do gravador espião ultrafino
- 1.1 Descripción
- 1.2 Características nnnnnnn
- 1.3 Conteúdo
- 1.4 Instruções
- 1.4.1 Etapa 1 - Ligar e gravar
- 1.4.2 Etapa 2 - Reprodução
- 1.4.3 Etapa 3 - Sincronização de tempo
- 1.4.4 Etapa 4 - Recursos avançados
- 1.4.5 4.1 - Gravação ativada por voz (VOR)
- 1.4.6 4.2 - Gravação longa (baixa amostragem, economia de espaço)
- 1.4.7 4.3 - Excluir gravações
- 1.4.8 4.4 - Avanço rápido e retrocesso (requer reinicialização)
- 1.4.9 Passo 5 - Carregar
- 1.5 Problemas frequentes
- 1.6 Segurança e Conformidade
Descripción

O Ultra-Slim Spy Recorder combina design compacto e alto desempenho para gravações discretas e de qualidade.
Com apenas 4,3 cm de comprimento e 8 GB de memória interna, ele pode gravar até 95 horas de áudio no formato WAV com qualidade de 192 Kbps. Seu microfone de alta sensibilidade e NSR de ≥70dB garantem gravações nítidas, mesmo em ambientes ruidosos. Ele oferece 13 horas de duração de bateria, ativação por voz, controle manual de gravação e compatibilidade com reprodução de MP3 e WAV.
Inclui um conector de fone de ouvido de 3,5 mm e conexão Micro USB 2.0/OTG para fácil transferência de arquivos para outros dispositivos. Ideal para gravar aulas, reuniões ou anotações pessoais de forma eficiente e discreta.
Características nnnnnnn
Design ultrafino e portátil: Com apenas 4,3 x 2,3 x 0,5 cm, é fácil de transportar e perfeito para gravações discretas.
8 GB de memória interna: Capacidade para armazenar até 95 horas de áudio sem a necessidade de cartões externos.
Qualidade de gravação a 192 Kbps: Captura sons com clareza, ideal para entrevistas, aulas ou reuniões.
Microfone de alta sensibilidade e NSR ≥70 dB: garante gravação nítida mesmo em ambientes com ruído de fundo.
Autonomia de até 13 horas: permite sessões prolongadas de gravação contínua sem recarga.
Ativação por voz (VOR): Grava somente quando detecta som, otimizando bateria e espaço.
Modos de gravação manual e automática: flexibilidade total para se adaptar a diferentes situações de uso.
Reprodução de áudio MP3 e WAV: versátil para ouvir gravações ou arquivos de música diretamente do dispositivo.
Conexão jack de 3,5 mm: permite que você use fones de ouvido para revisar gravações discretamente.
Porta Micro USB 2.0/OTG: facilita a transferência de arquivos para celulares ou computadores sem a necessidade de software adicional.
Conteúdo
1 – Gravador espião ultrafino
2 – Cabo de carregamento
Instruções
Etapa 1 - Ligar e gravar
- Certifique-se de que os fones de ouvido não estão conectados.
- Deslize o interruptor para a posição ON.
- A luz vermelha piscará 5 vezes e depois se apagará: a gravação foi iniciada.
- Para finalizar, mova o interruptor para OFF. O arquivo será salvo automaticamente.
⚠️Extraia os arquivos regularmente para evitar perdas (os arquivos são grandes devido à sua alta qualidade).
⚠️Não conecte o gravador ao computador durante a gravação., pois o arquivo pode ser perdido.
Etapa 2 - Reprodução
- Conecte o fones de ouvido incluídos.
- Coloque o interruptor na posição ON.
- A música ou gravação começará a tocar.
- Utilize os botões:
- ➕ Pressão longa: aumenta o volume
- ➕ Pressão curta: próxima faixa
- ➖ Pressão longa: diminuir o volume
- ➖ Pressão curta: faixa anterior
- ▶ Pressão curta: mudança de modo
- ▶ Pressão longa: reproduzir/pausar
- ➕ Pressão longa: aumenta o volume
Etapa 3 - Sincronização de tempo
- Conecte o gravador ao computador.
- Acesse a pasta do dispositivo e copie o arquivo DEFINIR HORA.exe para a mesa.
- Execute o arquivo e clique em Definir tempo.
- A data/hora do sistema será gravada nos arquivos de áudio.
Etapa 4 - Recursos avançados
Essas funções são ativadas conectando fones de ouvido ao gravador e mantendo pressionado o botão Reproduzir/Pausar no teclado do fone de ouvido. Durante o modo de pausa as luzes vermelha e azul piscam. Para sair do modo de pausa, pressione o botão reproduzir/pausar uma vez.
4.1 - Gravação ativada por voz (VOR)
Neste modo, o gravador só grava quando detecta som ou voz.
No modo de pausa (luzes vermelha e azul piscam):
- Ativar: Pressione e segure o botão reproduzir/pausar por 3 segundos → a luz azul piscará.
- Desativar: Pressione e segure o botão reproduzir/pausar por 3 segundos → a luz vermelha piscará.
4.2 - Gravação longa (baixa amostragem, economia de espaço)
Se a gravação longa estiver ativada, as gravações serão salvas em arquivos grandes. Caso contrário, eles serão salvos em arquivos menores, economizando espaço.
No modo de pausa (luzes vermelha e azul piscam):
- Ativar: Pressione e segure o botão + por 3 segundos → luz azul piscando.
- Desativar: Pressione e segure o botão + por 3 segundos → luz vermelha piscando.
4.3 - Excluir gravações
- No modo de pausa, pressione e segure o botão - por 3 segundos para entrar no modo de exclusão (luz roxa piscando).
- 🔸 Pressão curta: excluir arquivo atual
- 🔸 Pressão longa: excluir todos os arquivos
- 🔸 Pressão curta para sair: modo de saída
- 🔸 Pressão curta: excluir arquivo atual
4.4 - Avanço rápido e retrocesso (requer reinicialização)
- Conecte os fones de ouvido e ligue o dispositivo.
- Pressione e segure o botão ➕ para avançar, ➖ para retroceder.
Passo 5 - Carregar
- Sempre coloque o interruptor na posição OFF antes de carregar ou conectar ao computador.
- Use adaptadores de carregamento máximo 1A para evitar danos.
- Use o cabo usb original.
- Durante o carregamento:
- Luz vermelha piscando: carregando
- Luz azul sólida: totalmente carregada
- Luz vermelha piscando: carregando
Obrigado por sua compra!
Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.
Problemas frequentes
O que fazer se a luz LED não estiver respondendo?
Formate o dispositivo pelo computador com a formatação rápida para restaurar as configurações de fábrica.
O computador não reconhece o gravador, o que devo fazer?
- Verifique se o conector está inserido corretamente.
- Se ainda não funcionar, tente outro computador.
Por que não está gravando?
- Faça backup de seus arquivos e formatar o dispositivo a partir do computador.
Por que não toca depois de inserir os fones de ouvido?
Insira os fones de ouvido → ligue → desligue → ligue novamente: a reprodução será ativada.
Segurança e Conformidade
⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.
Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.
AVISO
Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.

® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Gravador espião ultrafino
Número do modelo: Q1 8GB
Identificador do produto: 8401234567965
Classificação elétrica: bateria de lítio de 250 mAh
Temperatura de operação: 0 a 40ºC
Uso do produto
Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.
Aviso legal
A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.
Para clientes da UE
Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.
Conformidade FCC
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente la separación between el equipo y el receptor.
- Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.
Conformidade com a exposição à radiofrequência
Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente
O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações adicionais de segurança e conformidade
Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail contact@pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.
Garantia Limitada
Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: contact@pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.