Acessórios

Instruções de MP3 para fones de ouvido

Obrigado por escolher nosso produto. Caso precise de ajuda ou tenha alguma dúvida, não hesite em entrar em contato conosco. Teremos prazer em ajudar você.

Descripción

Instruções do fone de ouvido MP3

Um MP3 é um reprodutor de áudio portátil que usa uma porta jack de 3.5 mm. Pode ser carregado via conector USB. Suporta arquivos de áudio em formato MP3 ou WMA. Requer um cartão microSD (não incluído) de até 32 GB. Ele também permite o uso como um leitor de cartão microSD. O design é simples, refinado e elegante, tornando-o atraente e fácil de usar graças aos seus botões intuitivos.

Características nnnnnnn

Conteúdo

1 – Leitor de MP3

2 – Colar com suporte para MP3

Instruções

Passo 0 - Carregar

A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue em um computador ou carregador USB.

o mp3 emite um luz vermelha durante o carregamento.

El o tempo de carregamento é de cerca de 2 horas quando conectado a um Carregador de 2 amperes e 5 volts (⚠️ Máximo de 5 V 2.0 A e NÃO carregamento rápido, caso contrário não carregará). No caso de conectá-lo a um de menor amperagem, seu tempo de carregamento aumentará. Você pode verificar a amperagem do seu carregador nas especificações do mesmo (Exemplo: 0.1A)

⚠️ Certifique-se de que o MP3 player esteja desligado durante o carregamento.

Passo 1 - Gravações MicroSD

Acesse de um computador ou celular na raiz do microSD (não em pastas) arquivos de áudio em formato MP3 ou WAV. O MP3 também pode ser inserido no computador com interruptor MP3 traseiro LIGADO E o microSD inserido para transferir os arquivos. 

La microSD Insere-se na lateral do MP3 antes da ignição. Recomenda-se que esteja em Formato FAT32.

Você pode procurar por um conversor do seu formato de áudio para MP3 no GoogleExemplo: «Conversor M4A para MP3».

⚠️ Compatível com microSD de até 32 GB

Passo 2 - Ligar/Desligar e Luzes de Status

Ligue o MP3 pelo interruptor localizado na parte de trás dele. Caso não ligue, verifique se o dispositivo tem carga suficiente e carregue-o se necessário.

As luzes de status indicam:

  • Luz azul e vermelha piscando constantemente - O microSD não foi inserido ou não pode ser detectado.
  • A luz azul e vermelha acende e apaga - Leitura correta do microSD.
  • Luz azul piscando – Jogando os arquivos.
  • Luz azul constante – Pausa De reprodução.

Pára Desligue isso, Coloque o interruptor na posição OFF.

Passo 3 - Botões MP3

Os Os botões MP3 permitem:

  • A pausa
  • Seguindo (ou avanço rápido da gravação atual se segurado
  • Antigo (ou retroceder a gravação atual se segurada)
  • Aumenta o volume (não segure o botão + para aumentar o volume)
  • Volume baixo (não segure o botão – para diminuir o volume)

Outras funções disponíveis são:

  • Pressione e segure o botão + – Alterando o modo de reprodução entre "Em ordem, aleatório ou repetido" (A luz vermelha acende quando pressionada).
  • Pressione e segure o botão – – Repita a gravação atual desde o início

Obrigado por sua compra!

Agradecemos a confiança depositada em nossos produtos. Se você sentir qualquer inconveniente durante o uso,ou sinta-se à vontade para entrar em contato conosco. Na maioria dos casos, Os incidentes são devidos ao uso incorreto e não a um defeito de fabricação., por isso teremos prazer em ajudá-lo a resolvê-lo de forma rápida e eficiente.

Problemas frequentes

Por que não liga?

O MP3 pode ser baixado se não emitir luz girando o interruptor para a posição ON. A bateria é enviada com carga baixa. Deve de carregue em um computador ou carregador USB.

o mp3 emite um luz vermelha durante o carregamento.

El o tempo de carregamento é de cerca de 2 horas quando conectado a um Carregador de 2 amperes e 5 volts (⚠️ Máximo de 5 V 2.0 A e NÃO carregamento rápido, caso contrário não carregará). No caso de conectá-lo a um de menor amperagem, seu tempo de carregamento aumentará. Você pode verificar a amperagem do seu carregador nas especificações do mesmo (Exemplo: 0.1A)

⚠️ Certifique-se de que o MP3 player esteja desligado durante o carregamento.

Por que não consigo ouvir?

Acesse de um computador ou celular na raiz do microSD (não em pastas) arquivos de áudio em formato MP3 ou WAV. O MP3 também pode ser inserido no computador com interruptor MP3 traseiro LIGADO E o microSD inserido para transferir os arquivos. 

La microSD Insere-se na lateral do MP3 antes da ignição. Recomenda-se que esteja em Formato FAT32.

Você pode procurar por um conversor do seu formato de áudio para MP3 no GoogleExemplo: «Conversor M4A para MP3».

⚠️ Compatível com microSD de até 32 GB

Segurança e Conformidade

⚠ NÃO SEGUIR ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PODE RESULTAR EM INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU OUTROS DANOS OU FERIMENTOS.

Abaixo está indicado informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto.

AVISO 

Não use ou armazene o produto perto de outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético do equipamento elétrico adjacente danificará ou interferirá seriamente no produto. Não use este produto se você tiver problemas de audição, usar aparelhos auditivos, marca-passos ou outros dispositivos médicos eletrônicos.

PingaOculto Segurança e Conformidade

® PingaOculto.
Todos os direitos reservados.

Especificações do produto:

Nome do modelo: MP3

Número do modelo: M-01

Identificador do produto: 706212918432

Classificação elétrica: bateria de lítio de 80 mAh

Temperatura de operação: 0 a 35ºC

Uso do produto 

Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador ficar molhado, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere o dispositivo e o adaptador secarem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar o dispositivo ou o adaptador com uma fonte externa de calor, como um forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Utilize somente os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou em qualquer cabo conectado a ele durante uma tempestade com raios. Os cabos e/ou adaptadores são projetados somente para uso interno.

Aviso legal 

A PINGOC NOW SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado de maneira contrária às leis aplicáveis. Caso tenha alguma dúvida, entre em contato conosco.

Para clientes da UE 

Pela presente, PingaOculto, declara que o tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela conformidade poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial.

Conformidade FCC

Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Reoriente ou reposicione a antena receptora.
  • Aumente la separación between el equipo y el receptor.
  • Conecte o equipamento a uma tomada de circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operação indesejada. O dispositivo foi avaliado para atender aos requisitos gerais de exposição à RF. O dispositivo pode ser usado em condições de exposição portátil sem restrições.

Conformidade com a exposição à radiofrequência 

Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.

Como reciclar seu dispositivo corretamente

O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.

Informações adicionais de segurança e conformidade 

Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail contact@pingaoculto.com, Chamada/WhatsApp +34 644 098 320.

Garantia Limitada 

Todos os itens oficiais da marca PingaOculto ter Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.

Caso precise entrar em contato conosco devido a um erro, você pode fazê-lo por e-mail: contact@pingaoculto.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 098 320.