+34 644 507 888
+34 91 417-04
WhatsApp + 34 644 507 888
Ligue-nos +34 91 417 04 02
🇪🇸 - Selecione seu idioma
- selecione sua lingua
- Selecione seu idioma
- Wähle deine Sprache
???????? - Escolha seu idioma
???????? - Selecione sua lingua
🇳🇱 – Seletor je taal
- Välj ditt språk
- Wybierz swój język
Índice
2 tipos de fones de ouvido
Este modelo inclui dois modelos de fones de ouvido, o nano e o vip pro supermini. Cada modelo se adapta melhor a um tipo de situação.
tamanhos reduzidos
O fone de ouvido nano tem 3 mm de tamanho e o vip pro supermini tem 1,10 x 0,64 cm. Os dois auriculares adaptam-se ao ouvido, ficando completamente ocultos.
Bateria integrada na coleira
O colar de indução Nano V8 integra uma bateria recarregável no interior. Esta bateria pode ser 100% carregada em aproximadamente 1 hora.
Funcionamento por Indução Eletromagnética
O colar indutivo emite ondas indutivas para o fone de ouvido. O auricular nano não necessita de carregamento e o vip pro supermini necessita de uma bateria com 4 horas de autonomia.
Conexão Bluetooth 4.0
A ligação entre a coleira indutora e o móvel é feita através de uma ligação bluetooth. A distância entre o móvel e o colar indutor pode ser de até 10 metros.
Autonomia de 3 horas
A autonomia da coleira é de aproximadamente 3 horas dependendo do volume. O colar de indução deve ser desligado quando não estiver em uso e durante o carregamento.
1 - Colar Indutor Nano V8
2 - 6 fones de ouvido nano redondos
3 - Cabo de carregamento USB
4 – Barra Extratora
5 - Fone de ouvido Vip Pro SuperMini
6– 2 baterias 337/SR416SW
Verifique se é um produto original PingaOculto verificando se a marca que aparece nos cartões que acompanham o produto é a mesma da imagem.
Caso tenha dúvidas se o produto é original, entre em contato conosco anexando uma imagem e verificaremos. Contacte-nos através de: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Para colocar o dispositivo Nano V8 no modo de emparelhamento deve de pressione o botão A até que a luz azul se acenda. Conecte seu celular ligando o Bluetooth e procure o dispositivo “GLmoyin”. Depois de conectar seu celular pela primeira vez será vinculado ao dispositivo e ele se conectará automaticamente desde que o Bluetooth esteja ativado em seu celular.
Pára desligue o Nano V8 pressione e segure o botão A até que a luz azul pisque 3 vezes.
Dois tipos de fone de ouvido estão incluídos neste modelo, podendo escolher o que preferir de acordo com a situação. O Nano Pinguim oferece pouco volume e só pode ser usado em ambientes sem ruído como exames ou bibliotecas. o Fone de ouvido Vip Pro SuperMini oferece mais volume e pode ser usado em ambientes com ou sem ruído.
Selecione o modelo de fone de ouvido de sua preferência para ver as etapas de configuração
Desparafuse a tampa preta do fone de ouvido e insira a pilha com o pólo positivo voltado para cima. Depois aperte a tampa de volta checando deixe ficar parafusado corretamente.
A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve retirar se não for usado para evitar o download. O modelo da bateria que o fone de ouvido requer é 337-SR416SW.
Leve o fone de ouvido ao ouvido e verifique se você pode ouvir um som semelhante a um rádio desafinado. Este som indica que você está ligado e funcionando corretamente.
⚠ Se o som for muito alto, pode ser ouvido sem o fone no ouvido, desparafuse a tampa e verifique se a bateria está orientada com o pólo positivo + voltado para cima e aperte a tampa com cuidado. Se a tampa ou a bateria não estiverem alinhadas fará este ruído.
⚠ Se não conseguir ouvir um som semelhante ao de um rádio desafinado, verifique se a bateria está bem inserida com o pólo positivo + virado para cima e volte a apertar a tampa com cuidado. Se você deixou a bateria inserida por muito tempo, ela ficará descarregada e você terá que usar a outra bateria incluída no kit ou uma nova para fazê-la funcionar novamente.
Coloque o Kit como aparece na imagem lembrando que o colar de indução deve estar sempre no pescoço debaixo da roupa. O móvel pode estar a até 8 metros de distância, mas é recomendável tê-lo próximo caso seja necessário utilizá-lo a qualquer momento. Coloque o fone de ouvido no ouvido sempre com a bateria dentro.
Tocar uma música no seu celular e enquanto joga aumente o volume ao máximo do seu celular. Verifique se é ouvido no fone de ouvido.
Para mais segurança recomenda-se fixar o colar de indução com pano ou fita plástica na pele para que não se mova durante o uso. Para uso repetido, você pode até costurá-lo em moletons ou jaquetas. Lembre-se que a coleira de indução não é lavável.
⚠ Se a música não for ouvida pelo fone de ouvido, mas você ouvir o som do rádio sem sintonizar, verifique se o colar indutor está no pescoço e se o celular está conectado corretamente e com o volume no máximo. Se não funcionar tente outro celular. Se precisar de mais ajuda entre em contato conosco: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Agora você terminou de configurar o fone de ouvido vip pro supermini. você pode seguir com instruções em:
Os pinguins (6 fones de ouvido redondos) são as duas peças menores e devem parte com o prego. Você pode encontrá-los no Kit em uma bolsa. Também estão incluídos barra extratora para extraí-los.
Lugar, colocar juntos os pinguins e coloque-os em contato com o colar indutor, que deve ser rolou como na foto.
Tocar uma música no seu celular e enquanto joga aumente o volume ao máximo do seu celular. Aproxime seu ouvido dos fones de ouvido que estão em contato com o colar de indução e verifique se ele é ouvido ou vibra.
Si vibrar e/ou pode ser ouvido o kit está funcionando corretamente.
Si no vibran ni se escucha nada, repita los pasos con otro móvil y verifique que el collar inductor tiene carga, que el cable está enrollado como en la imagen, que ha situado los pinganillos pegados al cable y que el volumen es máximo mientras se reproduce a canção. Se precisar de mais ajuda entre em contato conosco: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Digitar primeiro um pinguim (apenas um dos dois 6 incluídos) na orelha esquerda (ouvemos melhor pela orelha esquerda do que pela direita) através do seguinte procedimento:
Pode ser necessário espalhar esta etapa várias vezes
Pára verifique se o fone de ouvido foi inserido corretamente, coloque a mão no ouvido (para que o fone de ouvido não caia no chão) e vire a cabeça para o lado oposto. Se o fone de ouvido sair facilmente de seu ouvido ao virar a cabeça é que NÃO foi digitado corretamente. Você deve repetir as etapas de introdução.
Também pode verifique se está inserido corretamente verificando se outra pessoa não vê o fone de ouvido no ouvido. Se você pode ver, NÃO é bem introduzido.
Dica: Há momentos em que O fone de ouvido só precisa de um empurrãozinho para ser digitado corretamente. Sim é assim, coloque a barra extratora atrás da orelha, perto do pescoço. Você notará como o fone de ouvido se move e poderá terminar de colocá-lo.
Dica 2: Existem certas pessoas que acumular mais quantidade de cera, principalmente na parte interna da orelha, causando mais difícil de introduzir o fone de ouvido. lembrar limpe o ouvido com Sprays de limpeza e paus para as orelhas. Normalmente você só vai precisar pratique mais para inseri-lo corretamente. Se você não pode entrar é recomendável que você tenha um limpeza de ouvido para remover tampões de cera.
Se você não conseguir entrar, entre em contato conosco para ajudá-lo: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Quando o fone de ouvido foi inserido corretamente na orelha esquerda, coloque o Kit como aparece na imagem, lembrando disso o colar de indução deve estar sempre no pescoço sob a roupa para que o fone de ouvido receba o som.
Reproduza a música, gravação ou chamada telefônica aumentando o volume ao máximo no seu celular para verificar se o volume que fornece é suficiente um pinguim (suficiente na maioria dos casos) se inserimos o fone de ouvido corretamente, se o volume está alto, o colar tem carga suficiente e está no pescoço).
Se você ouvir muito baixo, Insira também o outro fone de ouvido na orelha direita.
(Um único fone de ouvido na orelha esquerda é recomendado, pois ao tentar inserir um em cada orelha, o primeiro ficará mal colocado ao introduzir o segundo). (É MUITO provável que, se não ouvimos bem com um fone de ouvido no ouvido esquerdo, é porque não inserimos o fone de ouvido corretamente, o volume não é o máximo no celular, o colar de indução não tem carga suficiente ou não está no pescoço).
Você pode usar este Kit por chamada telefônica ou com gravações. O O microfone integrado está localizado na parte superior do colar de indução. O volume é regulado pelo celular.
O botão permite:
Alguns recursos podem não estar disponíveis em alguns celulares. Tente outro celular ou controle a chamada/gravação diretamente do celular.
La autonomia do dispositivo Nano V8 é de aproximadamente 3 horas.
para carregá-lo remova o colar do indutor do conector y conecte-o à corrente com o cabo do Kit (o conector não está totalmente inserido na porta do Nano V8). vai acender um luz vermelha ao conectá-lo. O tempo estimado de carga é de 1 hora. o dispositivo é totalmente carregado quando uma luz verde acende.
El porcentagem da bateria do colar Pode ser consultado quando o conectamos ao celular via bluetooth. dependendo do celular aparecerá no canto superior direito da tela ou em Configurações>Bluetooth.
remova o fone de ouvido aproximando a barra extratora em sua base da orelha e balance a cabeça enquanto a mantém girada como na foto. Pode ser difícil de remover nas primeiras vezes, mas depois de várias tentativas terá sucesso.
também o fone de ouvido pode já ter sido removido e caído no chão, verifique se ainda está no seu ouvido conectando o Kit e verificando se ouve quando toca uma música no volume máximo.
Se você não conseguir extraí-lo, entre em contato conosco para ajudá-lo: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Recomenda-se limpar os fones de ouvido com água ou álcool e a barra extratora antes e depois de cada uso para higiene.
Finalmente, lembre-se de desligar o colarinho indutor para evitar descarga segurando o botão A até que a luz azul pisque 3 vezes.
Remova o fone de ouvido puxando o fio transparente com os dedos. Se você não conseguir, você pode tentar puxar do fio transparente com uma pinça.
Finalmente, lembre-se de desconectar a bateria quando terminar de usar o dispositivo para evitar que baixe.
⚠ Caso não consiga extrair, entre em contato conosco para te ajudar: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
Lata consulte o Videotutorial junto com instruções para entender melhor como o fone de ouvido funciona:
Se você tiver dúvidas, não hesite em nos contatar! 😉
os pinguins podem ser produtos complexos ao colocá-los em funcionamento. Confira abaixo o Problemas frequentes com o fone de ouvido nano v8 vip pro supermini.
Para colocar o dispositivo Nano V8 no modo de emparelhamento deve de pressione o botão A até que a luz azul se acenda. Conecte seu celular ligando o Bluetooth e procure o dispositivo “GLmoyin”. Depois de conectar seu celular pela primeira vez será vinculado ao dispositivo e ele se conectará automaticamente desde que o Bluetooth esteja ativado em seu celular. Se não ligar, você deve carregá-lo..
Os fones de ouvido Nano funcionam por causa do material eles são feitos de um material piezoelétrico e não devido a qualquer eletrônica interna nos fones de ouvido. Por este motivo é impossível que os fones de ouvido nano não funcionem e pelo O problema será o colar indutor ou o móvel. Segue o passos e testes indicado no próxima seção (3 – Não ouço nada ou muito baixo).
Si fone de ouvido vip pro supermini não funciona siga as verificações abaixo:
⚠ A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve ser removido se não for usado para evitar sua descarga. O modelo da pilha é 337-SR416SW.
Com qual dos dois fones de ouvido você está tendo problemas?
Verifique se o Nano V8 Inductor Collar está conectado ao seu celular via Bluetooth.
Se na etapa anterior ao realizar o teste você notou como os fones de ouvido vibram ou som, o kit está funcionando corretamente e o problema é:
Se você ouvir o som semelhante a um rádio desafinado colocando o fone de ouvido no ouvido com a bateria inserida, o fone de ouvido está funcionando
Coloque o colar de indução no pescoço e o fone de ouvido na orelha e verificando se está conectado por bluetooth toque uma música no volume máximo no seu celular.
A bateria começa a ser consumida a partir do momento em que é inserida no fone de ouvido e deve ser removido se não for usado para evitar sua descarga. O modelo da pilha é 337-SR416SW.
Se um fone de ouvido funciona, o outro também funciona. Isso é porque os fones de ouvido funcionam por causa do material eles são feitos de um material piezoelétrico e não devido a qualquer eletrônica interna nos fones de ouvido. O material reage às ondas indutivas do colar de indução vibrando e fazendo som.
Mais provável o fone de ouvido não foi inserido corretamente na orelha, O que vamos ouvir mais por um do que por outro (normalmente ouvimos mais pela orelha esquerda do que pela direita).
Se o volume obtido pelo fone de ouvido em uma orelha for suficiente, recomenda-se usá-lo com um único fone de ouvido e salve o outro sobressalente.
Você pode usar este Kit por chamada telefônica ou com gravações. O O microfone integrado está localizado na parte superior do colar de indução. O botão permite:
⚠ Alguns recursos podem não estar disponíveis em alguns celulares. Tente outro celular ou controle a chamada/gravação diretamente do celular.
O microfone integrado funciona como viva-voz para chamadas telefônicas, mas você pode não funciona em alguns celulares. Se recomenda Verifique as configurações do seu celular ao fazer a chamada ou usar outro celular.
Mais provável permaneceu ligado e a bateria está descarregada. Execute uma carga completa.
Se você já verificou que tem uma cobrança siga as etapas indicadas na seção 3 -Não consigo ouvir nada ou muito baixo de problemas frequentes.
Se o Kit não funcionar, entre em contato conosco para ajudá-lo: WhatsApp + 34 644 507 888 o E-mail.
🔋❗ O volume ao máximo reduz drasticamente a autonomia. Você deve ajustar o volume al mínimo audível (normalmente 50-70%) em seu celular.
Abaixo está o informações importantes do produto em relação à segurança e conformidade que garantem o uso correto e seguro do produto:
⚠ AVISO: Não use ou armazene o produto próximo a outros equipamentos eletrônicos porque o campo magnético de equipamentos elétricos adjacentes danificará ou interferirá seriamente no produto. Também não use este produto se você tiver deficiência auditiva que possa ser afetada, se usar aparelhos auditivos ou se estiver usando um marca-passo ou qualquer dispositivo médico eletrônico.
Empresa Comercial: PingOc Now SL
® PingaOculto. Todos os direitos reservados.
Endereço: Calle Lucio del Valle 12, Local 1, 28003, Madrid, Espanha.
Especificações do produto:
Nome do modelo: Nano V8 + Vip Pro SuperMini
Número do modelo: N-22
Identificador do produto: B09Y3Q67Z7
Bateria do produto: Tipo de íon de lítio integrado com capacidade de 500 mAh
Classificação elétrica: Potência: 100-240V 50/60Hz 0.15A
Baterias incluídas: 2 x baterias de óxido de prata tipo 337-SR416SW
Temperatura de operação: 0 a 35ºC
Uso do produto: Não exponha seu dispositivo ou adaptador a líquidos. Se o seu dispositivo ou adaptador se molhar, desconecte cuidadosamente todos os cabos sem molhar as mãos e espere que o dispositivo e o adaptador sequem completamente antes de conectá-los novamente. Não tente secar seu dispositivo ou adaptador com uma fonte externa de calor, como forno de micro-ondas ou secador de cabelo. Se o dispositivo ou adaptador estiver danificado, pare de usá-lo imediatamente. Use apenas os acessórios fornecidos para alimentar seu dispositivo. Para evitar o risco de choque elétrico, não toque no dispositivo ou nos cabos conectados a ele durante uma tempestade. Os cabos e/ou adaptadores são projetados apenas para uso interno.
Aviso Legal: PingOc Now SL não se responsabiliza pelo uso fraudulento ou errôneo do produto devido à falta de compreensão ou leitura das informações contidas nas instruções e precauções. Este produto não é um brinquedo e não deve ser usado em desacordo com as leis vigentes aplicáveis. Se você tiver alguma dúvida, entre em contato conosco antes de usar o produto.
Para clientes da UE: A PingaOculto declara, por este meio, que o tipo de equipamento rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
Conformidade de exposição à radiofrequência: Como medida de proteção à saúde, este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição do público em geral a campos eletromagnéticos de acordo com a recomendação do conselho 1999/519/EC. Este dispositivo pode ser colocado no corpo evitando o uso prolongado do mesmo por mais de 5 horas.
Como reciclar seu dispositivo corretamente: O descarte de certos dispositivos eletrônicos é regulamentado em algumas áreas. Certifique-se de cumprir os regulamentos e leis locais.
Informações Adicionais de Segurança e Conformidade: Para informações adicionais sobre segurança, reciclagem e conformidade ou outras questões importantes relacionadas com o seu dispositivo, não hesite em contactar-nos através de qualquer um dos meios de contacto disponíveis. Meios de contato com: E-mail pingaoculto@gmail.com, Chamada/WhatsApp +34 644 507 888.
Garantia limitada: Todos os itens oficiais da marca PingaOculto possuem um Garantia mínima de 2 anos. Esta garantia pode ser estendida ou reduzida dependendo do país onde a venda ocorre, como é o caso da lei na Espanha, onde é estendida para 3 anos conforme estabelecido pelo Decreto-Lei 7/2021 sobre a Garantia na Venda de Bens de consumo. Reservamo-nos o direito de recusar a garantia de um produto caso se verifique uma utilização indevida ou negligente por parte do cliente, semelhantes às refletidas em: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Se necessitar de nos contactar devido a uma falha, pode fazê-lo através do email: pingaoculto@gmail.com ou por ligação/WhatsApp: +34 644 507 888.
Em qualquer lugar do mundo
Até 14 dias corridos
Gestão Rápida e Eficiente
PayPal / MasterCard / Visa